VARIATION I
Schokoladen Pudding.
Regenbogen Blitz Blitz.
... ist mein Name
... ist mein Vater
... ist die Mama
... und ...
VARIATION II
Pick Vogel.
Nun drücken.
VARATION III
Komm Mama, komm Papa.
Komm Thomas, komm Nana.
Komm Opa, komm Oma.
Entwerfen Sie Ihre eigenen Texte, die sich den Rhythmen anpassen!
VARIATION IV
Funkel, funkel, kleiner Stern,
Ach, wie bist du mir so fern.
Wunderschön und unbekannt,
Wie ein strahlend Diamant.
Funkel, funkel, kleiner Stern,
Ach, wie bist du mir so fern.
SUMM, SUMM, SUMM
1. Summ, summ, summ! Bienchen summ herum!
Ei, wir tun dir nichts zuleide,
flieg nur aus in Wald und Heide!
Summ, summ, summ! Bienchen summ herum!
2. Summ, summ, summ! Bienchen summ herum!
Such in Blumen, such in Blümchen
dir ein Tröpfchen, dir ein Krümchen!
Summ, summ, summ! Bienchen summ herum!
3. Summ, summ, summ! Bienchen summ herum!
Kehre heim mit reicher Habe,
bau uns manche volle Wabe!
Summ, summ, summ! Bienchen summ herum!
MARY HAT EIN KLEINES SCHAF
1. Mary hat ein kleines Schaf
Kleines Schaf, kleines Schaf
Mary hat ein kleines Schaf
schneeweiß, so war sein Fell.
(zum Lesen)
2. Wo immer auch Mary war
lief das Schäfchen hin auch schnell.
3. Das Schäfchen ging zur Schule mit
doch verboten war das heut'.
4. Die Kinder haben sehr gelacht
Alle haben sich gefreut.
5. Der Lehrer schickt das Schaf hinaus
Doch es wartet vor dem Haus.
6. Und es blieb geduldig dort
bis Mary kam heraus.
ALL THE LEAVES (for LONDON BRIDGE)
1. All the leaves are falling down,
falling down, falling down
All the leaves are falling down,
it is fall!
2. Take the rake and rake them up,
rake them up, rake them up
Take the rake and rake them up,
it is fall!
3. Make a pile and jump right in,
jump right in, jump right in,
Make a pile and jump right in,
it is fall!
HÄNSCHEN KLEIN
Hänschen klein, ging allein
in die weite Welt hinein.
Stock und Hut, stehn ihm gut,
ist gar wohlgemut.
Aber Mutter weinet sehr,
hat ja nun kein Hänschen mehr.
Da besinnt sich das Kind,
kehrt nach Haus geschwind.
KUCKUCK
Kuckuck, Kuckuck ruft’s aus dem Wald
Kuckuck, Kuckuck ruft’s aus dem Wald
Lasset uns singen, tanzen und springen.
Frühling, Frühling wird es nun bald.
Kuckuck, Kuckuck lässt nicht sein Schrei’n
Kuckuck, Kuckuck lässt nicht sein Schrei’n:
Komm in die Felder, Wiesen und Wälder.
Frühling, Frühling, stelle dich ein.
Kuckuck, Kuckuck, trefflicher Held
Kuckuck, Kuckuck, trefflicher Held.
Was du gesungen, ist dir gelungen.
Winter, Winter räumet das Feld.
HEY TANTE RHODY
Hey Tante Rhody fährt nach Afrika
Und kehrt zurück mit einen Papagai.
LONG, LONG AGO
Tell me the tales that to me were so dear,
Long, long ago, long, long ago,
Sing me the songs I delighted to hear,
Long, long ago, long ago.
Now you have come all my grief is removed,
Let me forget that so long you have roved.
Let me believe that you love as you loved,
Long, long ago, long ago.
DOLPHIN DAYS (for CLAIR DE LUNE)
Dolphin days are coming,
Dolphin time is near.
Watch the water closely,
Dolphins may appear.
Swimming ever onward
Through the deep blue sea;
Pausing for a moment
LITTLE PLAYMATES
Running up the stairway,
running down the stairway.
Through the kitchen and
then out the back door.
Running up the stairway,
running down the stairway,
Running faster than we did before.
Up to the treehouse
where you’ll never find us.
Down to the cellar
where you’ll never mind us.
Running up the stairway,
running down the stairway,
Skipping, slipping out
the big front door.
CHANT ARABE
In far-off desert lands,
where the oasis stands,
Camels in caravans,
trail across burning sands.
Riders in flowing turbans
sit high atop the swaying dromedaries;
Bells tinkling, jingling,
sweetly ring out across the desert air, and gently tell us
In far-off desert lands,
where the oasis stands,
Camels in caravans,
trail across burnings sands.
ALLEGRETTO 1
In and out and round about
I sing this little ditty.
Up and down and all around
I whistle happily as I play.
Riding on a merry-go-round,
hanging on a swing upside down;
In and out and round about
I sing this ditty all over the town.
WINTER ADE
Winter ade! Scheiden tut weh;
aber dein Scheiden macht, dass mir das Herze lacht.
Winter ade! Scheiden tut weh;
Winter ade! Scheiden tut weh;
Gerne vergess ich dein,
kannst immer ferne sein.
Winter ade! Scheiden tut weh.
Winter ade! Scheiden tut weh;
Gehst du nicht bald nach Haus,
lacht dich der Kuckuck aus.
Winter ade! Scheiden tut weh.
ALLEGRETTO 2
Listen to the raindrops pitter, patter
On the window pane today.
Listen to the raindrops pitter, patter,
As the rain comes falling down this way.
How I like to hear the rain come down;
Now it’s raining hard all over town.
Listen to the raindrops pitter, patter
As the wind and rain go blowing all around.
ALLEGRO
Head, head, ears, ears, shoulders, shoulders, nose, nose,
waist, waist, knees, knees, ankles, ankles, toes (repeat)
Fingers, wrists and two elbows,
Mouth and eyes and hair that grows
(Repeat first part)
MUSETTE
This is the hour when twilight falls, turning the skies to gray
This is the hour when twilight falls, this is the close of day
Silently creeping, the shadows
cover the sunlight patches
This is the hour when twilight falls, this is the close of day