Suzuki Book 1 - Deutsch

VARIATION I  

Schokoladen Pudding. 

Regenbogen Blitz Blitz.

... ist mein Name

... ist mein Vater

... ist die Mama

... und ...

 

VARIATION II 

Pick Vogel. 

Nun drücken.

 

VARATION III 

Komm Mama, komm Papa.

Komm Thomas, komm Nana.

Komm Opa, komm Oma.

 

Entwerfen Sie Ihre eigenen Texte, die sich den Rhythmen anpassen!

 

VARIATION IV 

Funkel, funkel, kleiner Stern,

Ach, wie bist du mir so fern.

Wunderschön und unbekannt,

Wie ein strahlend Diamant.

Funkel, funkel, kleiner Stern,

Ach, wie bist du mir so fern.

 

 

SUMM, SUMM, SUMM

1. Summ, summ, summ! Bienchen summ herum!

Ei, wir tun dir nichts zuleide,

flieg nur aus in Wald und Heide!

Summ, summ, summ! Bienchen summ herum!

 

2. Summ, summ, summ! Bienchen summ herum!

Such in Blumen, such in Blümchen

dir ein Tröpfchen, dir ein Krümchen!

Summ, summ, summ! Bienchen summ herum!

 

3. Summ, summ, summ! Bienchen summ herum!

Kehre heim mit reicher Habe,

bau uns manche volle Wabe!

Summ, summ, summ! Bienchen summ herum!

 

 

MARY HAT EIN KLEINES SCHAF

1. Mary hat ein kleines Schaf 

Kleines Schaf, kleines Schaf

Mary hat ein kleines Schaf

schneeweiß, so war sein Fell.

 

(zum Lesen)

2. Wo immer auch Mary war

lief das Schäfchen hin auch schnell.

3. Das Schäfchen ging zur Schule mit

doch verboten war das heut'.

4. Die Kinder haben sehr gelacht

Alle haben sich gefreut.

5. Der Lehrer schickt das Schaf hinaus

Doch es wartet vor dem Haus.

6. Und es blieb geduldig dort

bis Mary kam heraus.

 

 

ALL THE LEAVES  (for LONDON BRIDGE)

1. All the leaves are falling down,

falling down, falling down 

All the leaves are falling down,

it is fall!

 

2. Take the rake and rake them up,

rake them up, rake them up  

Take the rake and rake them up,

it is fall!

 

3. Make a pile and jump right in,

jump right in, jump right in, 

Make a pile and jump right in,

it is fall!

 

 

HÄNSCHEN KLEIN

Hänschen klein, ging allein

in die weite Welt hinein.

Stock und Hut, stehn ihm gut,

ist gar wohlgemut.

Aber Mutter weinet sehr,

hat ja nun kein Hänschen mehr.

Da besinnt sich das Kind,

kehrt nach Haus geschwind.

 

 

KUCKUCK

Kuckuck, Kuckuck ruft’s aus dem Wald

Kuckuck, Kuckuck ruft’s aus dem Wald

Lasset uns singen, tanzen und springen.

Frühling, Frühling wird es nun bald.

 

Kuckuck, Kuckuck lässt nicht sein Schrei’n

Kuckuck, Kuckuck lässt nicht sein Schrei’n:

Komm in die Felder, Wiesen und Wälder.

Frühling, Frühling, stelle dich ein.

 

Kuckuck, Kuckuck, trefflicher Held

Kuckuck, Kuckuck, trefflicher Held.

Was du gesungen, ist dir gelungen.

Winter, Winter räumet das Feld.

 

 

HEY TANTE RHODY

Hey Tante Rhody fährt nach Afrika

Und kehrt zurück mit einen Papagai.

 

 

LONG, LONG AGO

Tell me the tales that to me were so dear,

Long, long ago, long, long ago,

Sing me the songs I delighted to hear,

Long, long ago, long ago.

Now you have come all my grief is removed,

Let me forget that so long you have roved.

Let me believe that you love as you loved,

Long, long ago, long ago.

 

 

 DOLPHIN DAYS (for CLAIR DE LUNE)

Dolphin days are coming,

Dolphin time is near.

Watch the water closely,

Dolphins may appear.

Swimming ever onward

Through the deep blue sea;

Pausing for a moment

 

 

LITTLE PLAYMATES

Running up the stairway,

running down the stairway.

Through the kitchen and

then out the back door.

Running up the stairway,

running down the stairway,

Running faster than we did before.

Up to the treehouse

where you’ll never find us.

Down to the cellar

where you’ll never mind us.

Running up the stairway,

running down the stairway,

Skipping, slipping out

the big front door.

 

 

CHANT ARABE

In far-off desert lands,

where the oasis stands,

Camels in caravans,

trail across burning sands.

Riders in flowing turbans

sit high atop the swaying dromedaries;

Bells tinkling, jingling,

sweetly ring out across the desert air, and gently tell us

In far-off desert lands,

where the oasis stands,

Camels in caravans,

trail across burnings sands.

 

 

ALLEGRETTO 1

In and out and round about

I sing this little ditty.

Up and down and all around

I whistle happily as I play.

Riding on a merry-go-round,

hanging on a swing upside down;

In and out and round about

I sing this ditty all over the town.     

 

 

WINTER ADE

Winter ade! Scheiden tut weh;

aber dein Scheiden macht, dass mir das Herze lacht.

Winter ade! Scheiden tut weh;

 

Winter ade! Scheiden tut weh;

Gerne vergess ich dein,

kannst immer ferne sein.

Winter ade! Scheiden tut weh.

 

Winter ade! Scheiden tut weh;

Gehst du nicht bald nach Haus,

lacht dich der Kuckuck aus.

Winter ade! Scheiden tut weh.

 

 

ALLEGRETTO 2

Listen  to the raindrops pitter, patter

On the window pane today.

Listen to the raindrops pitter, patter,

As the rain comes falling down this way.

How I like to hear the rain come down;

Now it’s raining hard all over town.

Listen to the raindrops pitter, patter

As the wind and rain go blowing all around.

 

 

ALLEGRO

Head, head, ears, ears, shoulders, shoulders, nose, nose,

waist, waist, knees, knees, ankles, ankles, toes (repeat)

Fingers, wrists and two elbows,

Mouth and eyes and hair that grows

(Repeat first part)

 

 

MUSETTE

This is the hour when twilight falls, turning the skies to gray

This is the hour when twilight falls, this is the close of day

Silently creeping, the shadows

cover the sunlight patches

This is the hour when twilight falls, this is the close of day 

 

Klavierunterricht
für Kinder 

und Erwachsene

Wenn dein inneres Kind das Klavier entdecken!

 

 

Roberta Springer

 

Unterrichtsorte:

• Littenweiler

• Günterstal 

 

Tel: 

0151 5872 5637

  

 

info@piano-freiburg.de

 

www.suzukischule-freiburg.de